(Traduit par Google) Nous venons de rentrer d'un sĂ©jour vraiment relaxant et rajeunissant dans The Barn at Vijon. Nous avons Ă©tĂ© chaleureusement accueillis par John et Anne, nos merveilleux hĂŽtes. Ils avaient cochĂ© toutes les cases pour notre sĂ©jour d'hiver; du poĂȘle Ă bois rugissant aux chaussettes et couvertures trĂšs chaudes. On pouvait entendre une mouche voler pendant que nous dormions dans le lit douillet et confortable. Les matins frais brillaient magnifiquement Ă travers des fenĂȘtres accueillantes. Des framboises fraĂźchement cueillies et de dĂ©licieux yaourts nous attendaient, ainsi que beaucoup de thĂ©, de cafĂ© et de lait. Nous nous sentions connectĂ©s Ă la nature ; embrassĂ© par les caractĂ©ristiques traditionnelles savamment prĂ©servĂ©es de la grange et un design intĂ©rieur de campagne intelligent. Nous reviendrons certainement Ă The Barn at Vijon, merci encore Ă Anne et John. SĂ©rĂ©nitĂ© pour l'Ăąme.
(Avis d'origine)
Just back from a truly relaxing and rejuvenating stay in The Barn at Vijon. We were warmly welcomed by John and Anne, our wonderful hosts. They had every box ticked for our winter stay; from the roaring wood stove to extra warm socks and blankets. You could hear a pin drop as we slept in the cosy, comfortable bed. The crisp mornings beamed beautifully through inviting windows. Freshly picked raspberries and delicious yogurt awaited us, alongside plenty of tea, coffee and milk. We felt connected to nature; embraced by the skilfully preserved traditional features of the barn and clever countryside interior design. We will definitely return to The Barn at Vijon, thank you again to Anne and John. Serenity for the soul.